O meu
cabelo tem vida própria. É volumoso, ondulado e muito. Apesar de estar quase a
chegar aos 50 o meu cabelo não muda, mantém-se igual. Já nasceu assim e ao
longo dos anos aprimorou. A humidade é fatal, até posso ir ao cabeleireiro, mas
assim que apanha humidade arma-se tal qual um arbusto. Não me meto em beco,
pois posso não sair de lá. Nem a menopausa se mete com o meu cabelo. Por estes
motivos todo o cuidado é pouco. Descobri a gama Tresemmé, que amacia e evidencia
a ondulação do cabelo sem este ficar tal qual um arbusto.
My hair has its own life. It's voluminous and wavy. Despite being almost 50 my hair doesn't change, remains the same. Was born this way and over the years has improved. Humidity is fatal, I go to the hairdresser, but as soon as picking up moisture it stay just like a shrub. I don't meddle in the alley, because I can not get out of there. Even menopause doesn´t messes with my hair. For those reasons all the care is little. I discovered the Tresemmé, which softens and highlights the hair curling without it becomes just like a shrub.
fotos / texto MB
My hair has its own life. It's voluminous and wavy. Despite being almost 50 my hair doesn't change, remains the same. Was born this way and over the years has improved. Humidity is fatal, I go to the hairdresser, but as soon as picking up moisture it stay just like a shrub. I don't meddle in the alley, because I can not get out of there. Even menopause doesn´t messes with my hair. For those reasons all the care is little. I discovered the Tresemmé, which softens and highlights the hair curling without it becomes just like a shrub.
my hair |
fotos / texto MB
Comentários
Enviar um comentário